fbpx
  • Czcionka: A A+ A++
  • Interlinia: zresetuj wielkość interlinii włącz większą interlinie+
  • Kontrast: włącz kontrast wyłącz kontrast
  • Mapa strony: mapa strony
images/Informatyka_pliki/baner-maly-na-strone-ans.png

Wiersze, teksty literackie, ale i użytkowe przekładali na język polski z angielskiego i niemieckiego uczestnicy konkursu tłumaczeniowego, który przygotowano na Wydziale Filologicznym PWSZ w Koninie. Nad przekładami głowili się najlepsi uczniowie angliści i germaniści ze szkół ponadgimnazjalnych z Konina i okolic, a nawet Wrześni i Radziejowa.
 
Konkurs odbył się już piąty raz. Dla dwóch grup językowych przygotowano po dwa teksty. Angliści otrzymali do tłumaczenia wiersz Friendship After Love Elli Wheeler Wilcox, XIX-wiecznej angielskiej poetki oraz fragment książki On the Road, Jacka Kerouaca, nieżyjącego już współczesnego amerykańskiego pisarza. Germaniści też tłumaczyli wiersz. Był to Herbsttag Rainera Marii Rilke, austriackiego poety, prekursora egzystencjalizmu. Natomiast niewątpliwa prozą był tekst użytkowy Wie arbeitet Schleuse, czyli … Jak działa śluza. 

W czasie, gdy komisja oceniała prace konkursowe, uczniowie wzięli udział w warsztatach tłumaczeniowych, w których tematem przewodnim było amerykańskie święto Thanksgiving Day.

– Oceniane prace były na wyrównanym poziomie, a te najlepsze nagrodziliśmy i wyróżniliśmy – powiedziała podczas wręczania nagród Sylwia Dominiak, jedna z jurorek.
Gratulując najlepszym językowcom, dyplomy wręczyła dr Joanna Chojnacka-Gärtner, prorektor ds. rozwoju i promocji (germanistka).

W turnieju uczestniczyło 55 uczniów (24 anglistów z 15 szkół i 10 germanistów z 4 szkół) z Konina, Koła, Kościelca, Radziejowa, Słupcy, Turku, Wrześni i Żychlina.

W tłumaczeniu z języka angielskiego I miejsce zajęła Małgorzata Osowska z LO im. Kazimierz Wielkiego w Kole, II – Jędrzej Śmietański z Zespołu Szkól Ekonomiczno-Administracyjnych w Kole, III Rafał Pedrycz – LO im. Henryka Sienkiewicza we Wrześni, a wyróżnienie – Marcel Kędziora z LO im. Józefa Piłsudskiego w Słupcy.

W tłumaczeniu z języka niemieckiego I miejsce zajął Wojciech Wilczyński z LO w Turku, II – Marcin Meier z LO w Kole, III – Natalia Łuczak – II LO w Turku, wyróżnieni – Kinga Kwarciany – LO w Kole.

Konkurs przygotowali wykładowcy z Katedry Literatury i Translatoryki.
aria


Teksty źródłowe wraz z tłumaczeniem
  
29354_img_5361
29355_img_5362
29356_img_5363
29357_img_5365
29358_img_5366
29359_img_5367
29360_img_5368
29361_img_5369
29362_img_5370
29363_img_5372
29367_img_5379
29368_img_5381
29349_img_5346
29350_img_5347
29351_img_5350
29352_img_5359
29353_img_5360