Koło Naukowe Germanistów PWSZ zorganizowało 18-go grudnia 2015 spotkanie z Michałem Szymkowiakiem, tłumaczem symutanicznym języka angielskiego i niemieckiego, pracującym w Parlamencie Europejskim i Komisji Europejskiej w Brukseli.
W zaciszu czytelni biblioteki PWSZ pan Szymkowiak interesująco opowiadał o swojej pracy tłumacza w instytucjach unijnych oraz uchylił rąbka tajemnicy swojego warsztatu. Studenci anglistyki i germanistyki mogli też dowiedzieć się o wymaganiach i zasadach naboru do zawodu tłumacza symultanicznego w PE. Zaskakujące mogły wydawać się dane liczbowe dotyczące języków urzędowych w UE oraz w jaki sposób kilku tłumaczy jest w stanie obsłużyć konferencję, na której uczestnicy posługują się kilkunastoma różnymi językami. Pokazane w trakcie spotkania liczne zdjęcia oraz filmy pokazały istotę pracy tłumaczy w PE oraz jeszcze bardziej przybliżyły nam zawód, w którym być może niektórzy z nas będą w najbliższej przyszłości stawiali pierwsze kroki.
W zaciszu czytelni biblioteki PWSZ pan Szymkowiak interesująco opowiadał o swojej pracy tłumacza w instytucjach unijnych oraz uchylił rąbka tajemnicy swojego warsztatu. Studenci anglistyki i germanistyki mogli też dowiedzieć się o wymaganiach i zasadach naboru do zawodu tłumacza symultanicznego w PE. Zaskakujące mogły wydawać się dane liczbowe dotyczące języków urzędowych w UE oraz w jaki sposób kilku tłumaczy jest w stanie obsłużyć konferencję, na której uczestnicy posługują się kilkunastoma różnymi językami. Pokazane w trakcie spotkania liczne zdjęcia oraz filmy pokazały istotę pracy tłumaczy w PE oraz jeszcze bardziej przybliżyły nam zawód, w którym być może niektórzy z nas będą w najbliższej przyszłości stawiali pierwsze kroki.
Odwiedź nas: Facebook YouTube Instagram Tik-Tok
Spis pracowników