fbpx
  • Czcionka: A A+ A++
  • Interlinia: zresetuj wielkość interlinii włącz większą interlinie+
  • Kontrast: włącz kontrast wyłącz kontrast
  • Mapa strony: mapa strony
images/Informatyka_pliki/baner-maly-na-strone-ans.png

W dniach 8-9 czerwca br. na 4. Międzynarodowej Konferencji Naukowej pod hasłem Specjalistyczny język polski- język z przyszłością, organizowanej przez  Uniwersytet Europejski Viadrina we Frankfurcie nad Odrą we współpracy z Politechniką  w Darmstadt, spotkali się teoretycy i praktycy, tłumacze i nauczyciele uczący języka polskiego jako obcego i reprezentanci filologii ze specjalnością translatorską. W spotkaniu naukowym wzięli udział dr Anna Stolarczyk-Gembiak, dr Grzegorz Pawłowski i mgr Bożena Miastkowska, którzy pracowali w grupie roboczej "Języki specjalistyczne i kształcenie przyszłych tłumaczy". Cztery grupy robocze wypracowały propozycję zmian w kształceniu tłumaczy, wynikającą m.in.z niewystarczającej  kompetencji w zakresie języka polskiego. Teoretycy i praktycy wskazali na istotną rolę treści kulturowych, co potwierdza niezmienne znaczenie kształcenia filologicznego w przygotowaniu tłumaczy do wykonywania zawodu.  
asg