Ułatwienia dostępu

godlo polski bip logo   godlo polski

Forma studiów - stacjonarne

Poziom studiów - II stopnia

Uzyskany tytuł po ukończeniu studiów - magister

Czas trwania - 2 lata

Opłata za studia - bezpłatne studia stacjonarne

Wysokość opłaty rekrutacyjnej - 85 zł    


Cel studiów     

  1. podwyższenie wiedzy i kompetencji językowej studentów do poziomu C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
  2. utrwalenie u studentów gotowości do korzystania z języka angielskiego/niemieckiego na poziomie C2 w szeroko pojętej przestrzeni publicznej, w kontaktach edukacyjnych, biznesowych i towarzyskich
  3. utrwalenie i doskonalenie nawyków samodzielnej autonomicznej nauki, pogłębiania i zdobywania wiedzy, umiejętności korzystania ze wszelkich dostępnych źródeł wiedzy oraz ich krytycznej oceny
  4. przygotowanie studentów do pełnienia ról zawodowych w obrębie profesji  związanych z wykształceniem filologicznym oraz do pracy naukowej

Moduły

Filologia angielska - DYDAKTYKA

Absolwent jest wykwalifikowanym specjalistą w zakresie języka angielskiego – potrafi się nim posługiwać na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Niezależnie od wybranego modułu absolwent napisał pracę magisterską z wybranego zakresu w ramach językoznawstwa lub literaturoznawstwa i jest specjalistą w danej dyscyplinie. Absolwent jest przygotowany do szeroko pojętej pracy z tekstem (tłumaczenie, opracowywanie tekstów, korekta), do podjęcia pracy w sektorze administracji państwowej oraz sektorze prywatnym na stanowiskach wsparcia kadry kierowniczej, które są powiązane z utrzymywaniem kontaktów z partnerem zagranicznym, prowadzenia dokumentacji i negocjacji w języku obcym. Absolwent, który wybrał moduł Dydaktyka, jest przygotowany i uprawniony do wykonywania zawodu nauczyciela przedmiotu (języka angielskiego) zgodnie z obowiązującymi przepisami: Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 09 lutego 2024 r. (Dz.U. 2024, poz. 453). w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela.

Filologia angielska - TŁUMACZENIE Z WYKORZYSTANIEM NOWYCH TECHNOLOGII

Absolwent jest wykwalifikowanym specjalistą w zakresie języka angielskiego – potrafi się nim posługiwać w mowie i piśmie na poziomie co najmniej C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, jak również posiada umiejętność ustawicznego samokształcenia językowego. Niezależnie od wybranego modułu absolwent napisał pracę magisterską z wybranego zakresu w ramach językoznawstwa lub literaturoznawstwa i jest specjalistą w danej dyscyplinie. Absolwent, który realizował moduł „Tłumaczenie z wykorzystaniem nowych technologii”, jest przygotowany do podjęcia zadań typowych dla działalności zawodowej tłumacza pisemnego i ustnego. Absolwent jest przygotowany do szeroko pojętej pracy z tekstem (tłumaczenie, opracowywanie tekstów, post-edycja, korekta) z wykorzystaniem nowoczesnych technologii tj. narzędzia CAT oraz systemy tłumaczenia maszynowego. Ponadto jest przygotowany do podjęcia pracy w sektorze administracji państwowej oraz sektorze prywatnym na stanowiskach wsparcia kadry kierowniczej, które są powiązane z utrzymywaniem kontaktów z partnerem zagranicznym, prowadzenia dokumentacji i komunikacji w języku angielskim.

Filologia germańska - DYDAKTYKA

Absolwent jest wykwalifikowanym specjalistą w zakresie języka niemieckiego – potrafi się nim posługiwać na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Niezależnie od wybranego modułu absolwent napisał pracę magisterską z wybranego zakresu w ramach językoznawstwa lub literaturoznawstwa i jest specjalistą w danej dyscyplinie. Absolwent jest przygotowany do szeroko pojętej pracy z tekstem (tłumaczenie, opracowywanie tekstów, korekta), do podjęcia pracy w sektorze administracji państwowej oraz sektorze prywatnym na stanowiskach wsparcia kadry kierowniczej, które są powiązane z utrzymywaniem kontaktów z partnerem zagranicznym, prowadzenia dokumentacji i negocjacji w języku obcym. Absolwent, który wybrał moduł Dydaktyka, jest przygotowany i uprawniony do wykonywania zawodu nauczyciela przedmiotu (języka niemieckiego) zgodnie z obowiązującymi przepisami: Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 09 lutego 2024 r. (Dz.U. 2024, poz. 453). w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela.

Filologia germańska – TŁUMACZENIE Z WYKORZYSTANIEM NOWYCH TECHNOLOGII

Absolwent jest wykwalifikowanym specjalistą w zakresie języka niemieckiego – potrafi się nim posługiwać w mowie i piśmie na poziomie co najmniej C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, jak również posiada umiejętność ustawicznego samokształcenia językowego. Niezależnie od wybranego modułu absolwent napisał pracę magisterską z wybranego zakresu w ramach językoznawstwa lub literaturoznawstwa i jest specjalistą w danej dyscyplinie. Absolwent, który realizował moduł „Tłumaczenie z wykorzystaniem nowych technologii”, jest przygotowany do podjęcia zadań typowych dla działalności zawodowej tłumacza pisemnego i ustnego. Absolwent jest przygotowany do szeroko pojętej pracy z tekstem (tłumaczenie, opracowywanie tekstów, post-edycja, korekta) z wykorzystaniem nowoczesnych technologii tj. narzędzia CAT oraz systemy tłumaczenia maszynowego. Ponadto jest przygotowany do podjęcia pracy w sektorze administracji państwowej oraz sektorze prywatnym na stanowiskach wsparcia kadry kierowniczej, które są powiązane z utrzymywaniem kontaktów z partnerem zagranicznym, prowadzenia dokumentacji i komunikacji w języku niemieckim.


Perspektywy zatrudnienia          

  1. W zawodzie nauczyciela (tylko po module dydaktyka), szkoleniowca, trenera,
  2. W zawodzie tłumacza
  3. W obsłudze partnera zagranicznego
  4. W grupach wsparcia do prowadzenia negocjacji z partnerem zagranicznym (administracja, obszar biznesu)
  5. W zawodach powiązanych z korektą tekstu, pracą wydawniczą
  6. Jako  specjalista językowy w sferze biznesu (np. pracownik działów w podmiotach gospodarczych wykorzystujących znajomość języka obcego

Warunkiem realizacji przez kandydata modułu „Dydaktyka” zgodnego ze standardami kształcenia nauczycieli, jest ukończenie studiów pierwszego stopnia na kierunku „filologia” lub „lingwistyka” w zakresie języka angielskiego lub niemieckiego. Zgodnie ze standardami kształcenia podstawą uzyskania uprawnień do zawodu nauczyciela jest kształcenie kierunkowe w zakresie treści merytorycznych na studiach pierwszego i drugiego stopnia.


Kryteria naboru na kierunek filologia

Punkt nr I

Kandydaci posiadający dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia w zakresie języka angielskiego lub niemieckiego na poziomie C1

Ocena na dyplomie ukończenia studiów pierwszego stopnia przeliczona na punkty

Punkt nr II

Kandydaci posiadający dyplom ukończeniu studiów pierwszego stopnia, drugiego stopnia albo jednolitych studiów magisterskich kierunku innego niż kierunki o których mowa w punkcie nr 1 oraz certyfikat poświadczający znajomość języka angielskiego lub niemieckiego na poziomie co najmniej C1

Suma punktów za:

Ocenę na dyplomie ukończenia studiów pierwszego stopnia, drugiego stopnia albo jednolitych studiów magisterskich (40%)

Ocenę uzyskaną na certyfikacie potwierdzającym znajomość języka angielskiego lub niemieckiego na poziomie co najmniej C1(60%), przeliczoną na punkty zgodnie z poniższą tabelą.

Za certyfikat potwierdzający znajomość języka angielskiego lub niemieckiego na poziomie co najmniej C1 – w przypadku braku skali ocen – przyznaje się 50 pkt.

Uznawane certyfikaty poświadczające znajomość języka angielskiego lub niemieckiego na poziomie co najmniej C1

język angielski
• CAE – Certificate in Advanced English (C1)
• CPE – Certificate of Proficiency in English (C2)
• FCE – First Certificate in English, ocena A lub B
• TELC C1 oceny na certyfikacie 1,2,3
• TELC B2II oceny na certyfikacie 1,2,3
• TOEFL IBT C1 od 110 punktów
• IELTS C1 od 6,5 pkt do 9 pkt
• certyfikaty CITY AND GUILDS poziom C1 Expert
Level oceny first pass i pass
• TOEIC C1 od 945 do 990 punktów


język niemiecki
• ZMP Goethe Zertifikat (C1)
• telc Deutsch (C1)
• TestDaF - Test Deutsch als Fremdsprache
• DSH – Deutsche Sprachprüfung für den
Hochschulzugang
• ZOP – Goethe Zertifikat (C2)
• KDS – Kleines Deutsches Sprachdiplom
• GDS – Großes Deutsches Sprachdiplom
inne certyfikaty poświadczające znajomość języka angielskiego lub niemieckiego wydane przez polskie instytucje posiadające stosowane uprawnienia – decyzję podejmuje Komisja Rekrutacyjna

 

 

Chcąc dokonać rejestracji na studia, kliknij w poniższy obrazek